"Remit to adresce" ist kein Standardausdruck in Englisch. Es ist wahrscheinlich ein Missverständnis oder eine Fehlinterpretation eines häufigeren Satzes.
Hier sind einige mögliche Interpretationen und was sie bedeuten könnten:
1. "Überlassen Sie eine Adresse":
* remit: Dies bedeutet, Geld oder Zahlung zu senden.
* Adresse: Dies ist ein Ort, normalerweise eine Postanschrift.
"Remit an eine Adresse" würde also bedeuten, Geld an einen bestimmten Ort zu senden.
2. "Ansprechen Sie einen Auftrag":
* remit: Dies kann sich auf eine bestimmte Aufgabe, Pflicht oder Verantwortung beziehen.
* Adresse: Dies bedeutet, mit einem bestimmten Problem oder Problem umzugehen oder sie anzugehen.
"Ansprechen eines Auftrags" würde also bedeuten, Maßnahmen zu einer bestimmten Aufgabe oder Verantwortung zu ergreifen.
3. "Überlassen Sie eine Adresse" als Fehler:
Es ist möglich, dass "Überweisungen zur Adresse" ein Tippfehler oder ein Missverständnis ist. Wenn Sie diesen Ausdruck in einem bestimmten Kontext begegnet sind, geben Sie bitte weitere Informationen an, damit ich Ihnen helfen kann, die Bedeutung besser zu verstehen.
Zusammenfassend:
Ohne mehr Kontext ist es schwierig, die genaue Bedeutung von "Aufgabe zu adressieren" zu bestimmen. Es bezieht sich jedoch wahrscheinlich auf das Senden von Geld an einen bestimmten Ort oder die Ansprache einer bestimmten Aufgabe oder Verantwortung.